X
تبلیغات
رایتل
㋡F!vË ☆TЯëå$uЯ☆ I$LåNÐ ㋡
به سایت ما خوش آمدید

saico011: Healing Forest 라는 앨범 하늘 저 멀리 빡빡하기만한 내게 조금이라도 여유를 주는..!

Trans: The album “Healing Forest” gives me some ease out of my busy schedule..! 

 

ترجمه : (دیقا نفهمیدم منظورش چیه ولی : ) آلبوم  “Healing Forest” خارج از برنامه پر مشغله ام بهم حس سهولت میده  

 

(سونای ببین اوپا چی میگه

 بهار-بیست دات کام   تصاویر زیبا سازی وبلاگ    www.bahar22.com

 

saico011: 나 사실 긴장했엇어…YB선배님들 계셔서 크크 티안났지?

Trans: I was nervous in fact… Because YB seniors are around, keke! Was I obvious?

 

 ترجمه : راستش من مضطرب بودم ... چون بزرگان YB (کله گنده های کمپانی YBمنظور است)اون اطراف بودن هههه ! واضح بودم؟ ( در مورد کنسرتشون داره صحبت میکنه ..منظورش اینه که قشنگ دیده میشده یا نه ؟ )

 بهار-بیست دات کام   تصاویر زیبا سازی وبلاگ    www.bahar22.com

saico011: 고맙심니더 다 여러분 덕분입니더! 보고싶슴니더!

Trans: Thank you everybody is all due to you! I wanna see you! 

 

ترجمه: از همتون ممنونم این همش به خاطر شما بود ! میخوام ببینمتون !

پنج‌شنبه 15 فروردین 1392 :: 06:22 ب.ظ
پیوندهای روزانه
صفحات وبلاگ
آمار وبلاگ
  • تعداد بازدیدکنندگان: 60522
فرم تماس
نام و نام خانوادگی
آدرس ایمیل
امکانات دیگر
کدهای جانبی شما
کلیه حقوق این وبلاگ برای ㋡F!vË ☆TЯëå$uЯ☆ I$LåNÐ ㋡ محفوظ است

FTISLAND

m!ss p!nk icon

m!ss p!nk icon